ویرایش مطالب کهنه

shape
shape
shape
shape
shape
shape
shape
shape

ویرایش مطالب کهنه
ویرایش مطالب کهنه ویرایش مطالب کهنه

درود و عرض ادبی صمیمانه به تمامی کاربران، دوستان، دشمنان و همه افرادی که گاها با این علامت پرسش در مغز خود روبرو می‌شوند که چه چیزهایی در مدیریت سئو و بهینه سازی مطالب و مقالات آن‌ها ابهام دارد. اغلب ما زمانی‌که دچار ابهامات می‌شویم جمله معروفی را می‌گوییم: به جهنم. خب این یک واکنش طبیعی است برای زمانی که یک وب‌مستر برای پاسخ پرسش‌های خود درباره سئو، جستجو کرده و با پاشخ‌های متناقضی مواجه می‌شود. مواردی را که گفته بودند خوب است را اجرا می‌کند و ناگهان از نتایج بد آن، شوکه می‌شود. کار از کار گذشته و وب‌سایت، مقاله، مطلب و آن مورد خاص در نتایج جستجو سقوط کرده است.
مدتی پیش ما نیز به پیروی از این‌گونه راه‌کارها در مجموعه شخصی خود، اقدام به ویرایش مقالاتی کردیم که تا آن زمان در صدر نتایج جستجو قرار داشت و دارای تمام فاکتورهای لازم (تازگی، اختصاصی بودن، رعایت تمام موارد مربوط به بهینه سازی) بود. اما در کمال شگفتی تماشا کردیم که نه تنها همه موارد ویرایش شده، بلکه کل مجموعه در مدت زمانی کمتر از ۳۰ روز، دچار چنان رکود و سقوطی شد که علاوه بر خسارت‌های مالی، در نوع خود ابهام برانگیز بود. با کمی جستجو متوجه شدیم که این ابهام برای بسیاری از همکاران نیز رخ داده و همگی مجموعا سرگردان برای پیدا کردن پاسخ این پرسش می‌گردند که بهینه سازی یا نابودی؟
با این انگیزه تصمیم گرفتم به سراغ شخصی بروم که به نظرم در این زمینه، Number1 به شمار می‌رفت. شاید هم اکنون در ذهن بگویید که اوه، باز هم پرسش و پاسخی از یک سئو کار. خیر چنین نیست، ما با ایمان به اینکه موضوع سئو، موضوعی بسیار پیچیده است به سراغ مسئول و مدیر بخش ضد اسپم گوگل، آقای مت کاتز رفتیم تا از ایشان در ارتباط با یکی از موارد ابهام آمیز در سئو بپرسیم و پاسخ آن را یک بار برای همیشه، دریافت کنیم. این ابهام و این پرسش در سئو این بود: بهینه سازی یا نابودی؟ آیا ویرایش و دستکاری مطالب قدیمی و منتشر شده، باعث سقوط آن مطلب در نتایج می‌شود و یا موضوع چیز دیگریست؟
مت کاتز، در ابتدا از الگوریتم‌های کمپانی صحبت می‌کند و مخصوصا الگوریتم‌هایی مانند Hummingbird algorithm (مرغ مگس خوار) و Panda Algorithm که نسخه سوم آن نیز معرفی شده است و در ادامه می‌گوید: مطالب لگد مال شده برای براوزرها ارزشی ندارند، حتی اگر آن مطلب بسیار غنی باشد (Content for browsers downtrodden have value , even if it is , is very rich). در پاسخ به پرسشی مبنی بر این‌که آیا منظور از موارد لگد مال شده، مطالب ویرایش شده است، مت کاتز می‌گوید: بله، مواردی که از دید روبات عبور کرده، تایید شده، رتبه دریافت کرده و سپس مورد هدف قرار گرفته است (Yes , when the robot vision passed , approved , and then get out of the targeted).
این پاسخ تا حدی واضح بود که بتوانم پرسش بعدی خود را درباره علت این موضوع مطرح نمایم. پرسش این‌گونه مطرح شد: چرا چنین می‌شود؟ آیا تکمیل کردن و یا غنی‌تر کردن یک مورد و اضافه کردن موارد تازه‌تر و یا حذف موارد بدتر، از یک مورد انتشار یافته و قدیمی، از دید الگوریتم‌های خشن، کار خلافی محسوب می‌شود؟ آقای کاتز چنین پاسخ می‌دهد:
اگر موردی بعد از حداکثر ۲۵ روز در موتورهای جستجوگر، جایگاه خود را پیدا نکرد بهتر است به کلی حذف شده و ویرایش نشود، چرا که این کار از دید پاندا ۳ نوعی تلاش مجدد در جهت اخاذی از خود می‌داند. اما در رابطه با اضافه کردن مورد تازه‌تر، باید بگویم که روبات‌ها در بسیاری از موارد به وبسایت‌ها و مطالب آنان (به ویژه وب‌سایت‌هایی با سابقه خوب در موتورهای جستجو) در ارزش گذاری، ممکن است ارفاق‌هایی را بدهند (بر اساس تعداد دیگر نوشته‌های مشابه از جانب رقبا) که برای افراد کافی به نظر نیاید. لذا این افراد با هدف بهبود جایگاه، اقدام به دستکاری می‌کنند. این دستکاری مورد هدف را در معرض قضاوت مجدد ربات قرار داده و اینبار بسیار جدی‌تر و بی‌رحمانه‌تر. و در نتیجه توصیه می‌شود که جایگاه اولیه مطلب در نتایج، پذیرفته و مطالب قدیمی که ایندکس نشده‌اند، به جای ادیت شدن به کل حذف گردند.
If the item after 25 days in search engines , did not find its place , it is completely deleted and can not be edited . This is the view of the Panda 3 , a second attempt to extort money from its own
من تا حد زیادی، پاسخ این ابهام را برای همیشه دریافت کرده بودم. تصمیم گرفتیم این گفتگوی کوتاه اما بسیار مهم را منتشر نماییم تا شاید یکی از بزرگ‌ترین ابهامات سئوی مطالب قدیمی را با همین گفتگوی کوتاه از زبان مردی که اسپم نویس‌های اینترنت از او متنفرند و آنان که تمیز کار می‌کنند، او را دوست دارند پاسخ داده باشیم. امید که این موضوع، برای هیچ وبمستر ایرانی، باعث سقوط مطالب نشده و همه دوستان، همکاران و فعالین این حوزه، دوست، یار و پشتیبان هم باشند. با تشکر ویژه از خانم مهندس نگین فرمانی که زحمت ترجمه همزمان این گفتگو را کشیدند و دکتر شیدا حسنی که محبت کردند و هزینه‌های این گفتگو را پرداخت نمودند.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *